Scroll Top
19th Ave New York, NY 95822, USA

Lesson 18

Lesson 18

دروازہ سبق ۱۸

 

بین پرشن (سوال)پوچھ رہا ہے ۔

 

ششِ اور مایا اُ تر (جواب) دے رہی ہیں ۔

 

1۔ آ پ کا نام کیا ہے؟

 

2۔ آپ کہاں کام کرتی ہیں؟

 

3۔ آپ کیا کام کرتی ہیں؟

 

4۔ آپ یہاں کِتنے سال سے کام کر رہی ہیں؟

 

5۔ آپ کے وچار میں یہ کام کیسا ہے؟

 

6۔ کیا یہ آپ کا پہلا کام ہے؟

 

7۔ آپ کا پہلا کام کون سا تھا؟

 

8۔ پہلا کام آپ کے گھر سے کِتنی دُور تھا؟

 

9۔ دُوسرا کام آپ کے گھر سے کِتنی دُور ہے؟

 

10۔ آپ یہاں کیسے آتی ہیں؟

 

11۔ کیا آپ کو دلی کی بسوں کے بارے میں جانکاری ہے؟

 

12۔ کیا آپ جانتی ہیں کہ بس جِس سے آپ آتی ہیں، اُس میں لگ بھگ کِتنے لوگ ہوتے ہیں؟

 

13۔ یہ کون لوگ ہوتے ہیں؟

 

ڈاکٹر لوگ ہوتے ہے، کُچھ کلرک لوگ ہوتے ہیں، کُچھ ٹیچر لوگ ہوتے ہیں، بچّے لوگ ہوتے ہیں، اور ہم لوگ ہوتے ہیں ۔

 

14۔ کیا آپ کو میرے بارے میں معلوم ہے کہ میں کون ہُوں؟

 

جی نہیں، مُجھے آپکے بارے میں پتا نہیں کہ آپ کون ہیں۔

 

15۔ بتائیّے، آپ کہاں سے ہیں؟

 

میں اَمریکا سے ہُوں ۔

 

16۔ کیا آ پ کواَمریکا کے بارے میں پتا ہے؟

 

جی ہاں، میں اَمریکا کے بارے میں جانتی ہُوں ۔ وہاں بہت کام کرنا پڑتا ہے ۔ وہاں سب لوگ ہر سمے کام کرتے رہتے ہیں ۔

 

17۔ کیا آ پ کو معلوم ہےکہ ا مریکا کے اَچّھے اَچّھے ڈاکٹر لوگ بھارت سے ہیں؟

 

اَچّھا، مجھے اِسکے بارے میں کوئی خبر نہیں تھی ۔۔

 

18۔ آپ کے وچار میں بھارت کیسا دیش ہے ؟

 

میرے خیال میں بھارت بہت سندر دیش ہے ۔

 

یہاں کے پھل بہت اَچّھے ہوتے ہے ۔

 

یہاں موسم بہت سندر ہوتا ہے ۔

 

میرے وِچار میں یہاں کے لوگ

 

بھی بہت سندر ہیں ۔

CC 18.1 Situation

Gulzār Bāno is engaged to Lādle Mian but she has to convince her father that she doesn’t want to marry him. This lesson contains expressions to use in an argument: agreement, disagreement, wishes, regrets, rights, hopes, and fears.

CC 18.2 Hyderabad

The city of Hyderabad is the capital of the Indian state of Andhra Pradesh. Until Indian Independence, it was an autonomous kingdom ruled by a dynasty of “Nizāms.” It was famous for its “nawābs” (courtiers) and courtly culture. The old city, with a predominantly Muslim population, still contains some of the royal flavor. Urdu is still the main language of old Hyderabad, while Telugu is the state language of Andhra Pradesh.

CC 18.3 Chār Mīnār

The most important monument of Hyderabad’s old section, the Chār Mīnār is four towers joined by a central structure. Arched openings lead to the space underneath. Visitors can climb up into the central structure and get excellent views of the bazaars and squares around it. It was built by King Quli Qutub Shah in 1591 when he moved his city from nearby Golconda fort to the current site of Hyderabad.

CC 18.4 Lād Bāzār

To the west of Chār Mīnār is Lād Bāzār, where women flock to purchase bangles and other jewelry items.

CC 18.5 Burqa

In traditional South Asian Muslim culture a burqa is a garment worn by women to hide themselves from the public gaze. Although the custom of burqa wearing is disappearing in most parts of South Asia, in Hyderabad even today many women wear burqas in the markets. The burqa headpiece has a flap which can be raised to reveal the wearer’s face.

CC 18.6 Golconda

This hilltop fortress was the capital of the Qutub Shahi kings in the 16th Century, although it had been inhabited for many centuries previously.

CC 18.7 Nikah

The Muslim wedding ceremony is called “nikah.” It is similar to the Christian wedding ceremony in that it’s main focus is the exchange of vows and the signing of a contract between the bride and groom. An important feature of the nikah is that it begins with the priest asking the bride if she gives her consent to initiate the ceremony. In theory she has the right to refuse. Another important feature is that the couple must agree on the “mehr”, the amount of compensation to be paid by the husband to the wife in the event of divorce, and this becomes part of the marriage contract. Many of the other customs surrounding marriage are the same for Muslims as Hindus.

CC 18.8 Wedding Clothes

In both Muslim and Hindu marriages, the bride usually wears red. In Muslim culture she might wear a “gharārā”, a lower pants-like garment with very wide “bell-bottoms,” worn under a kurta/qameez. The bride always wears a large veil. Of course she is loaded down with lots of gold jewelry. The groom might wear a “shervānī”, a tight-fitting, knee-length coat buttoning down the front.

Characters’ names:

مایا

 

ششِ

 

بین

 

question

noun m.

پرشن

answer

noun m.

اتر

question

noun m.

سوال

answer

noun m.

جواب

to ask

verb

پو چھنا

opinion

noun m.

وِچار

opinion

noun m.

خیال

people

noun m.

لوگ

doctor

noun m.

ڈاکٹر

clerk

noun m.

کلرک

teacher

noun m.

ٹیچر

time

noun m.

وقت

India

noun m.

بھارت

country, land

noun m.

دیش

 

Grammar Topics

» 18.1 Ordinal Numbers

»18.4 لوگ

» 18.2 وِچار = خیال

» 18.5 “Usually”

»18.3 جانکاری = خبر

18.1 Ordinal Numbers

پہلا

first

ساتواں seventh
دُوسرا

second

آٹھواں eighth
تیسرا third نواں ninth
چوتھا fourth دسواں tenth
پاںچواں fifth گیارہواں eleventh

چھٹواں/ چھٹھواں

چھٹا /چھٹھا

sixth بارہواں twelfth

18.2 وِچار = خیال “thought, idea”

میں سوچتا ہو ں۔ = میرا وِچار (خیال) ہے کہ۔۔۔

I think… (My thought is…)

میرے وِچار سے ۔۔۔ = میرے خیال سے ۔۔۔

In my opinion………

Examples:

میں سوچتا ہو ں کہ وہ آج نہیں آ ئے گی۔

 

میرا وِچار (خیال) ہے کِہ وہ آج نہیں آ ئے گی ۔

 

میرے وِچار (خیال) سے وہ آج نہیں آ ئےگی ۔

I think she will not come today.

18.3 جانکاری = خبر “knowledge, information, awareness”

These expressions take a dative “subject” just like معلوم & پتا

“I knew” can be expressed in Urdu in the following ways:

مُجھ کو جانکاری تھی = مُجھ کو خبر تھی = مُجھ کو پتا تھا = مُجھ کو معلوم تھا = میں جانتا تھا

“I knew this thing” can likewise be expressed several different ways:

مُجھ کو اِس بات کی جانکاری تھی ۔= مُجھ کو اِس بات کی خبر تھی ۔= مُجھ کو اِس بات کا پتا تھا ۔ = مُجھ کو یہ بات معلوم تھی ۔

Note the different construction forمعلوم in which the verb agrees with بات۔ . In the other sentences the verbs agree with جانکاری ، خبر، پتا
In all cases, we can use کے بارے میں (“about”) instead of
بات کا” یا “کی” ۔ For example:

مُجھ کو اِس بات کے بارے میں جانکاری تھی ۔

 

مُجھ کو اِس بات کے بارے میں خبر تھی ۔

 

مُجھ کو اِس بات کے بارے میں پتا تھا ۔

 

مُجھ کو اِس کے بارے میں معلوم تھا ۔

 

میں اِس کے بارے میں جانتا تھا ۔

18.4 لوگ

Just as in English, لوگ is always plural. If we use لوگ after a noun or pronoun, then that noun or pronoun changes into plural. For

example:آپ لوگ /تم لوگ (you plural),

ڈاکٹر لوگ (Drs.),غریب لوگ (poor people),

اَمیر لوگ (rich people), etc.

18.5 “Usually”

Urdu has two different conjugations for the verb ہونا .

1. The simple conjugation you already know:

میں ہُوں

I am

توہے

You (very fam) are

وہ / یہ ہے

She / he / it / this is

ہم ہیں

We are

تم ہو

You (fam) are

آپ ہیں

You (pol.) are

وہ / یہ ہیں

They / these are

Homework 18A

Create a dialog in which two people disagree about something (ten sentences). Use each of the following words in your dialog:

کاش

 

کہیں + future subjunctive

 

میرے خیال میں

 

سوچنا

 

میری رائے ہے کہ

 

مُجھے بھروسا / یقین ہے کہ

 

مجھے اُمید ہے کہ+ future subjunctive

 

مجھے ڈر ہے کہ+ future subjunctive

 

صحیح

 

غلط

 

ماننا

Homework 18B

Answer the following questions in complete Hindi-Urdu sentences:

۔ گلزار بانو لاڈلے میاں کو کیوں پسند نہیں کرتی؟

 

۲۔ فرزانہ ( وہ لڑکی جس نے لاڈلے میاں کو تھپرّ مارا (slapped)) کون ہوگی؟

 

۳۔ گلزار بانو کی ماں اپنے شوہر کو کیا سمجھا رہی تھی؟

 

۴۔ “جی نہیں” کہہ کر، گلزار بانو اپنے باپ کو کیا سمجھا رہی تھی؟

 

۵۔ افروز کو یہ کہانی کیسے معلوم ہوئی؟

Homework 18C

Read the script of the Lesson 18 movie. Then write a paragraph (10 sentences) on the following question:

کیا بچوں کو اَپنی ماں-باپ کی مرضی کی شادی کرنا چاہِیے؟

 

کیا گلزار بانو کو لاڈلے میاں سے شادی کرنی چاہِیے تھی؟

 

کیا آپ اَپنے ماں-باپ سے اِجازت لیے کر شادی کریں گے؟